I still remember my first Thanksgiving at the American School of Classical Studies at Athens (the ASCSA or the School hereafter) in 1989. We had just returned from a ten-day trip through the Corinthia with Mr. Williams [Charles K. Williams, the Director of the Corinth Excavations], which also marked the end of the School’s fall program. We only had a few hours to rest and get ready for the big event: cocktails at 8 followed by dinner at 8.30. I had never seen Loring Hall so crowded and festive. Director William (Willy) Coulson and his wife Mary Lee were the hosts. Eight large tables filled the dining room; more were in the salonaki for families with young children. In later years as the numbers of guests increased, the party would take over the saloni for dinner and dancing afterwards.
I attended many of the School’s Thanksgivings, and these events were the source of many fond memories. When our son was born in 1999, we skipped the party but took him (then barely 6 months old) earlier in the day to see the roasted turkeys in Sakis’s kitchen. We eventually stopped going because of conflicts with our son’s schedule and our desire to start our own family tradition for the holiday.Read more Read the rest of this entry »
In late 1928 the Greek and the international press published several articles and photos of a sensational archaeological discovery: a large bronze male statue found near Cape Artemision, in the north of Euboea. On central display at the Archaeological Museum in Athens since 1930, the statue is known to the public as the Aremision Zeus (or Poseidon).
Two years before, in the same area, fishermen had caught in their nets the left arm of a bronze statue that was also transferred to the National Museum in Athens. That discovery did not, however, provoke any further archaeological exploration in the area, most likely for fiscal reasons. But then in September 1928, the local authorities in Istiaia, a town in northern Euboea, were informed of illicit activity in the sea near Artemision. Acting fast, they sailed to the spot and caught a fisherman’s boat filled with diving equipment. Not only that, its crew had already pulled out the right arm of a bronze statue. A few days later the authorities were able to bring up from the bottom of the sea a nearly complete male, larger than life, statue. The first photos showed the armless statue laying on its back on a layer of hay (Note how the area of the genitals has been conveniently darkened in the newspaper photos so that the public would not be offended by the nudity of the statue.)Read the rest of this entry »
Following the Cretan revolt of 1896, six Great Powers (Austria-Hungary, France, Germany, Italy, Russia, and England) sent a squadron of warships to Crete in early 1897 to maintain the fragile peace between the Muslim and the Christian communities. France appointed Admiral Édouard Pottier (1839-1903) to lead her naval forces. The French division included Colonel Émile-Honoré Destelle (1856-1944), who brought previous experience in the colonies of New Calydonia and Madagascar. The Colonel disembarked on Crete in February of 1897 to supervise the administration of the eastern part of the island.
I would not have known about Destelle had I not come across the publication of his military diaries from 1897 and 1898 on a recent visit to the Historical Museum in Herakleion (a must for anyone visiting Crete). Edited by his grandson Jean-Pierre Destelle and translated into Greek by Emmanuela Tzedaki with a thorough commentary by Maria Sorou, and published by the Society of Cretan Historical Studies in 2018-2019, Destelle’s diaries document in great detail his administrative activities, as well as everyday life in East Crete just before the island was declared an autonomous state under the protection of the Great Powers. For me, after excavating and traveling in the regions of Siteia and Ierapetra for the past three decades, Destelle’s descriptions offered unique glimpses into Crete’s pre-industrial past. (The Destelle family maintains an excellent web page.)
Destelle’s diaries became my evening companion during my six weeks on Crete this summer, while participating in the Mochlos excavations. I was digging a Hellenistic fort on the summit of Mochlos, trying to understand how it functioned and which city it served, and Destelle was describing the daily activities of an army camp in the same region more than a hundred years ago. I mined the pair of books for ethnographic information, especially communications, since transportation on Crete before the early 20th century was hardly any different from that of ancient times.Read the rest of this entry »
BY JACK L. DAVIS
Jack L. Davis, Carl W. Blegen Professor of Greek Archaeology at the University of Cincinnati and a former director of the American School of Classical Studies at Athens (2007-2012), here writes about the politics behind two American excavations in Asia Minor during the tumultuous years of the Greek-Turkish War of 1919-1922, and their connection to the acquisition of Greek antiquities by American museums.
For the paltry sum of $125, anyone can buy a pair of graceful bookends modeled on a column of the Temple of Artemis at Sardis from the gift shop of the Metropolitan Museum (Met) of New York. The Met describes them as follows:
An eye-catching pair for home or office, our bookends celebrate the magnificent Sardis column in The Met. The capital, base, and portions of the shaft of this great Ionic column come from a monumental temple constructed at Sardis (in today’s Turkey) and dedicated to Artemis, the Greek goddess of the hunt and the moon. Shortened from its original height of 56 feet, The Met’s massive column on display in the Greek and Roman galleries lets viewers admire the fine carving of the foliate ornaments on the capital and the fish-scale pattern on the molding at its base. These same decorative details appear on our handsome bookends.
The story of how this column ended up in the Met (and why it is shortened!) is more interesting than the bookends themselves, however worthy of admiration they may be. And it will cost you nothing to learn it here. Hint: the column was not shortened so that visitors could view its fine carving. (It is also important to note immediately that the Temple of Artemis is not only in “today’s Turkey,” but was already in Turkey when the Met’s column left Sardis.)Read the rest of this entry »
Among the first things one notices when approaching the Gennadius Library is the large inscription on the architrave of the neoclassical building, built by the American School of Classical Studies (ASCSA or the School hereafter) in 1926 to house the personal library of John Gennadius. It reads: ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΤΗΣ ΠΑΙΔΕΥΣΕΩΣ ΤΗΣ ΗΜΕΤΕΡΑΣ ΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, that is, GREEKS THEY ARE CALLED THOSE WHO SHARE IN OUR EDUCATION. It is a line taken from Isocrates, Panegyricus 50.
In the School’s Archives there is extensive correspondence between the Chair, Edward Capps, and the Secretary of the Managing Committee, Edward D. Perry, concerning this choice of passage. Both men were distinguished classicists: Capps (1866-1950) was a professor of Classics at Princeton and one of the three original editors of the Loeb Classical Library, and Perry (1854-1938) taught Greek and Sanskrit at Columbia University for several decades.
The original guidelines from the architects of the building, John Van Pelt and W. Stuart Thompson, limited the length of the inscription to twenty letters; in addition, the architects insisted on placing two rosettes to the left and right of the inscription.
The discussions about the inscription began in late 1922, as soon as the School had secured funding from the Carnegie Corporation for the construction of the library. “The book plate of [John] Gennadius contains: ΚΤΑΣΘΕ ΒΙΒΛΙΑ ΨΥΧΗΣ ΦΑΡΜΑΚΑ [buy these books, which are the medicine of the soul]. I think you could get up something better for the frieze over the entrance” Capps teased Perry on October 29, 1922. . To which Perry answered: “I have been thinking over the matter a good deal, but so far have hit upon nothing that pleases me. As he [John Van Pelt] says ‘an inscription some twenty letters long’ I feel a good deal crammed. I will send him, as a mere suggestion to work with, the following, taken with slight changes from Aeschylus’s Prometheus, line 460: ΣΥΝΘΕΣΕΙΣ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΜΝΗΜΗ ΑΠΑΝΤΩΝ [“the combinations of letters, memory of all things”] which is thirty letters long” (AdmRec 311/3, folder 5, November 3, 1922).Read the rest of this entry »