“Her main contribution was not destined to be in the field of excavation, but in discovering in dark cellars a good number of broken vases still covered with earth, discovered by others over the years in the island of Skyros. There she collected, cleaned, patched, and provided with a shelter transforming into a small Museum a room in the City Hall of Skyros. For this service to archaeology and the island she was made Honorary Citizen of Skyros,” wrote archaeologist George Mylonas about Hazel Hansen in early 1963, a few months after her death, in the Annual Report of the American School of Classical Studies at Athens (ASCSA or the School hereafter).
I asked several archaeologists of my generation and slightly older if her name or her association with the island of Skyros rang a bell. It did not, although she was known well enough in Greece, for her death to be noted at length in Kathimerini (December 22, 1962), one of the most respected Greek newspapers. «Ηγγέλθη χθες στην Αθήνα ο θάνατος της φιλέλληνος αρχαιολόγου καθηγητρίας του Πανεπιστημίου Στάνφορδ, Χέιζελ Χάνσεν, η οποία είναι ιδιαιτέρως γνωστή δια το σύγγραμμά της περί του αρχαιοτέρου πολιτισμού της Θεσσαλίας…”. In addition to her work in Thessaly and Skyros, the note referred to her participation in the excavations at Olynthus and on the North Slope of the Acropolis. The author of Hansen’s Greek obituary knew her well and wanted to capture the accomplishments of a friend and able colleague. It must have been (again) George Mylonas, whose friendship with Hazel started in the 1920s when they were both at the American School.
In memory of Barbara McManus (1942-2015)
In early March of 1928, David Moore Robinson (1880-1958), professor of archaeology at Johns Hopkins University, began large-scale excavations in Chalkidiki. His goal was to discover and investigate ancient Olynthus, the city that King Philip of Macedon had completely destroyed in 348 B.C. Since Olynthus had been abandoned after its destruction, Robinson was hoping to find temples, stoas, and other public buildings of the Late Classical period, without “any boring Roman stuff,” as one of the excavation participants observed. Until Robinson excavated Olynthus, the research focus of classical archaeology in Greece had been centered on the discovery of monumental public architecture and inscriptions. (For a biographical sketch of Robinson’s rich life, see https://dictionaryofarthistorians.org/robinsond.htm) Read the rest of this entry »
After publishing Jack Davis’ essay about the recent history of the ASCSA admission exams and while I was reflecting on Donald Haggis’ reference to the Modern Greek exam, defunct since WW II, I recalled a passage in Lawrence Durrell’s Prospero’s Cell (1947). While writing about his life in pre-WWII Corfu, Durrell painted a perceptive, if not-so-flattering, image of the foreign archaeologist in Greece: “Like earnest mastodons petrified in the forests of their own apparatus, the archaeologists come and go, each with his pocket Odyssey and his lack of Modern Greek. Diligently working on the refuse heaps of some township they erect on the basis of a few sherds or a piece of dramatic drainage, a sickly and enfeebled portrait of a way of life.”
Durrell’s criticism and the recent discussion of exams in this blog enticed me look more carefully than I had ever previously done at the pre-WWII fellowship exams. Here, I should emphasize that these were FELLOWSHIP exams. Before WW II there were no admission exams. Candidates sat competitive examinations only for fellowships. Harold Fowler (1904-1917), Samuel Bassett (1917-1936), Benjamin Meritt (1931-1932), and others served as Chairmen of the Committee on Fellowships (only in 1950 was its name changed to the Committee on Admissions and Fellowships). Students were admitted on the basis of their credentials; although a knowledge of Classical Greek “was expected and assumed…in exceptional cases, a student ignorant of the Greek language [was] accepted as regular member of the School if he [was] qualified to pursue special studies in some field (e.g., architecture or art) where a knowledge of the Greek language [was] not absolutely necessary (ASCSA Handbook of Information, 1932, p. 16). Those competing for fellowships in Archaeology were examined in Modern Greek, but not in Ancient.
What were these exams like? Below I reproduce, as an example, the Modern Greek exam of 1936, which to my surprise also included a passage to be translated from English to Greek, as well as the requirement to translate an essay by poet Kostis Palamas from Greek to English. The passage for translation from English is amusing and imagines a conversation between an American archaeologist and a Greek boatman, the latter complaining about Edmond About’s unflattering portrayal of Greece (La Grèce contemporaine, 1858) and hoping that his American passenger will steer a different course! Read the rest of this entry »